Recomendó asimismo que el Programa aborde el papel de los determinantes sociales.
Se convino en que el Programa tenía gran prioridad.
Todos sabemos que el Programa no es un instrumento jurídicamente obligatorio.
No obstante, no podemos creer que el Programa en sí sea la conclusión de nuestra labor.
We cannot believe, however, that the Agenda itself can be the conclusion of our work.
Al mismo tiempo, no podemos ignorar que el Programa tiene limitaciones importantes.
At the same time, we cannot overlook the fact that the Programme has major limitations.
Es exactamente en esa esfera que el Programa hace una contribución de gran valor.
It is exactly in this field that the Programme is making a valuable contribution.
La Junta acoge con agrado la idea, pero recomienda que el Programa
While welcoming this development, the Board recommends that the Programme
Es importante recordar que el Programa de Acción no es un hecho aislado.
It is important to remember that the Programme of Action does not stand on its own.
Algunos Estados consideraron que el Programa de Acción no iba suficientemente lejos.
Some States considered that the Programme of Action did not go far enough.
Se tenía previsto que el Programa durase un año, pero fue prorrogado.
La veracidad de esto depende de lo que el Programa hace.
También hacemos hincapié en la necesidad de que el Programa se aplique íntegramente.
We also emphasize the need for full implementation of the Programme.
Por lo tanto, se puede considerar que el Programa es razonablemente eficiente.
The Programme could consequently be considered reasonably efficient.