Examples with "que es... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando encuentras la persona que es... No, siempre apesta.
No it always pretty much blows.
Y ahora, lo hice, y quiere demostrar lo duro que es... No está haciendo un buen trabajo .
And now, I made him, and he wants to show how tough he is... He's not doing a good job.
Me imagino que es... No, no puedes, no puedes!
Sé que es... No, no es eso.
Bueno... Si eres una chica que es... No, no es eso lo que quería decir.
Well... If you are a girl, that's not what I meant.
Si Ud. no es ejecutiva, ayudanta de ejecutivo u alguien que es... No, señora. Shania no le va a cantar una canción.
Unless you're an executive or an executive's assistant... or someone who is a... No. No, ma'am. Shania has no song for you. Let's move it along this way.
¿Qué? Has admitido que esto podría ser volcryn, que es... No, eso es...
Él se quedará en el sofá, que es... no te preocupes.
Quería decirte lo agradable que es... no estar solo.
I just... I wanted to say how nice it is not to be alone.
Sé lo aterrador que es... no poder tocar a nadie.
Now, I know how scary it is to not be able to touch someone.
Creo que es... no lo hago abajo.
A pesar de lo divertido que es... no tengo tiempo para sentarme aquí a mirarnos todo el día.