Download for Windows Premium
Publiciteit
that it is... No

Examples with "that it is... No" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You admitted that this could be the Volcryn, that it is... No, that's...
¿Qué? Has admitido que esto podría ser volcryn, que es... No, eso es...

Andere resultaten

Justin... Anyway, there is no way that it's mine.
Justin - De todos modos, no hay manera de que sea mío.
It is no wonder that the founders of the great religions...
No es de extrañar que los fundadores de las grandes religiones...
But it seems that there is no shame in the death of a...
Pero parece que no hay culpa por la muerte de un...
How difficult it is, to fight an army that has no soldiers...
Qué difícil es luchar contra un ejército que no tiene soldados.
It is said that no army can withstand its corruptive powers...
Se dice que ningún ejército puede resistir su poder corruptor...
It is by no means certain... that the police have failed.
De ningún modo es cierto que la policía ha fallado.
It is near my university... but I had no idea that existed.
Es cerca a mi universidad... pero no tenía idea de que existiera.
It is no secret that the new yacht has experience...
No es ningún secreto que el nuevo yate tiene experiencia...
No, it is Badoglio and all the other traitors fault that...
No, es de Badoglio y de todos los traidores que...
Adam has no idea what it is that he can...
Adán no tiene ninguna idea de qué es eso que puede...
It's possible that something has changed and your site is no longer...
Es posible que algo haya cambiado y que su sitio ya no...
But it seems that there is no shame in the death of a...
Pero parece que no les avergüenza la muerte de...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2227. Exact: 1. Verstreken tijd: 972 ms.