Ahora sé que existen humanos que son dignos de seguir con vida.
Por tanto, creo que existen problemas graves con respecto a esta cuestión.
Muchas mitologías hablan de mundos paralelos que existen junto al nuestro.
Many mythologies speak of parallel worlds that exist alongside our own.
Pero la rabia es uno de los virus más estables que existen.
But rabies is one of the most stable viruses that exist.
Se terminó con la mayoría de otras especies de animales que existen.
They ended up with most other species of animals that exist.
La conferencia reunió a expertos para abordar desafíos que existen más allá de la ignorancia.
The conference gathered experts to address challenges that exist across the divide of ignorance.
El marisco es uno de los alimentos más ricos en fósforo que existen.
Shellfish is one of the foods richest in phosphorus that exist.
Las guías de viaje le mostraran que existen un lugar para cada persona.
Travel guides will tell you that there is something for everyone.
En las tablas se incluyen solo algunos de los gases nobles que existen.
The charts include only some of the ammonia compounds that exist.
Se trata de valoraciones para tiendas que existen en el mundo físico.
They are reviews for stores that exist in the physical world.
Toma en cuenta los límites naturales que existen en el orden creado.
Consider the natural boundaries that exist in the created order.
En este capítulo se estudian los organismos eucariotas más sencillos que existen.
In this chapter we will study the simplest eukaryotic organisms that exist.
Es por ello que existen programas para facilitar la creación de subtítulos.
Because of that there are programs to facilitate the creation of subtitles.