Unstable rights, which exist and now they want to liquidate.
Derechos inestables, que existen y que ahora quieren ser liquidados.
However, there are still some other matters which exist.
Sin embargo, todavía hay algunas otras cosas que existen.
Irving glosses over the many doubts which exist about the document.
Irving ignora las muchas dudas que existen sobre el documento.
Plants with flower are the most varied and developed plants which exist.
Las plantas con flores son los vegetales más diversos y evolucionados que existen.
The only things which exist are in people's heads.
Las únicas cosas que existen, están en la mente de la gente.
Please describe in detail the possibilities which exist in criminal proceedings.
Sírvanse describir detalladamente las posibilidades que existen en los procedimientos penales.
We believe today only in qualities which are incomprehensible, but which exist.
Solo creemos hoy en cualidades incomprensibles, pero que existen.
Massage is one of the oldest therapies which exist.
El masaje es una de la terapia mas antigua que existe.
According to our teachings, there are certain forces which exist.
Según nuestras enseñanzas, hay ciertas fuerzas que existen.
By nature's way we hanker for things which exist.
De manera natural podemos anhelar por cosas que existen.
Passages are smaller units which exist within sections.
Pasajes son unidades similares que existen dentro de las secciones.
All things which exist are composed of shapes or several shapes.
Todas las cosas que existen están compuestas de una o más figuras.
We connect to the state which exist now.