Esta testigo declaró que pongo a mis hijos en peligro.
This witness has testified that I put my sons in peril.
Si las cosas que pongo en la obra son visibles.
If the things that I put in to the work are visible.
La imagen que pongo como vista previa no es el software real.
The image that i put as preview is not the real software.
Cada cheque de pago me recuerda el esfuerzo que pongo en mi trabajo.
Each paycheck reminds me of the effort I put into my job.
Cada vez que pongo un pie en este lugar, me invade una ola de nostalgia.
Every time I cross the threshold, a wave of nostalgia washes over me.
Grandes ideas son sólo una parte de lo que pongo en la mesa.
Una vez que pongo mi cabeza en algo, lo logro.
Once I put my mind to something, I commit.
Asesinados con la clase de precisión que pongo en mi trabajo.
Killed with the sort of precision I bring to my work.
Lo que está pasando es que pongo las cosas en claro.
Cree que pongo en riesgo mi vida con sólo estar aquí.
He thinks I'm risking my life just standing here.
Esa es la cara que pongo cuando me pellizcan las mejillas.
That's the face you make when you get your cheeks pinched.
Una vez que pongo la orden, después tomo dos medidas importantes.
Once I place the order, then I take two important steps.
Así que pongo a estos dos juntos, y bingo... problema solucionado.
So I put these two together, and bingo... problemo solved.