We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I can but
Cuidaré de ti todo lo que pueda... pero todo es muy turbio ahí fuera, en el subconsciente.
I'll watch for you as best I can but things get muddy out there in the vast subconscious.
Te limpiaré la herida lo mejor que pueda... pero deberé revisar de vuelta mañana.
I'll clean you up as best I can but I will have to take another look in the morning.
Lo vigilaré lo mejor que pueda... pero lleva un comunicador.
I'll watch him the best I can, but carry a combadge.
Venderé todo lo que pueda... pero por favor salve a mi hermana, señor.
I will do anything I will sell myself... but please save my sister doctor sir.
Ayudaré de cualquier manera que pueda... pero quiero acceso irrestricto a toda su información.
I'll help in any way I can... but I want unrestricted access to all your data.
Enviaré cartas cada vez que pueda... pero si no sabes de mí, no te asustes.
I'll send letters whenever I can, but if you don't hear from me, don't be scared.
Estoy dispuesto a hacer todo lo que pueda... pero no estoy muy seguro de que mi ayuda sea querida.
I'm willing to do whatever I can, Rodney, but I'm not so sure that my help will be wanted.
Bueno, haré lo que pueda... pero primero debo ver el dinero para asegurarme de que se devuelve.
Well, I'd do my best... but first I'd have to see the money to make certain it was being returned.
Bueno, te ayudaré en todo lo que pueda... pero todavía no fui electo.
Well, I'll help you any way I can, but I'm not in office yet. I have to go.
¿Escuchaste eso? - Haré lo que pueda... pero sólo tengo 14 minutos empezando desde ahora.
Did you hear that? I'll do what I can But I've only got 14 minutes starting now.
Estoy preparado para ofrecerle todo el apoyo que pueda... pero no puedo hablar por toda la congregación.
Now, I'm prepared to offer what support I can but, I can't speak for the entire congregation.
Me escabulliré lo más que pueda... pero no creo que tengas más de 20 minutos.
I will stall as long as I can... but l don't think you have more than 20 minutes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.