Cooperación continuada con apoyo en aquellas áreas que se precise.
Nuestro equipo esta preparado para asesorarlo en su estadía, desde la reserva de hoteles, planes turísticos y en todo lo que se precise.
Our team is ready to assist you in your stay, from booking hotels, tour plans and all that is needed.
Por este motivo es muy frecuente que se precise un adecuado soporte nutricional.
For this reason, an adequate nutritional support is frequently needed.
Totalmente amueblada y equipada, con posibilidad de facilitar lo que se precise.
Fully furnished and equipped, with possibility of providing what is needed.
Pueden hacer cualquier dibujo que se precise para particulares y mayoristas.
Los precios dependiendo del servicio que se precise y de temporada.
En caso de que se precise tratamiento, existen dos opciones.
Estoy seguro de que él puede arrojar toda la luz que se precise.
I'm sure he can shed any light required.
También se debe incluir cualquier manipulación de materiales que se precise.
Any required material handling should also be included.
Cuanto más crezcan las ciudades, mayor será la inteligencia que se precise.
Desea, por ello, que se precise con claridad el alcance del dictamen.
He therefore asked that the scope of the opinion be clearly defined.
Con un gran anfitrión siempre dispuesto a ayudar en todo lo que se precise.
With a great host always willing to help with everything required.
Disponen de guías que permiten apilarlos para conseguir la altura que se precise.
They have guides that allow them to be stacked to achieve the required height.