Examples with "que... busques" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mina... Voy a pedirle que... busque en sus recuerdos.
Mina, I'm going to ask you to search your memories.
Quizás debamos alentar a Papá a que... busque algún trabajo, eso ayudará.
Perhaps we might encourage Pa to seek out a bit of work, to tide us by.
Bueno, este mantel para niños me está diciendo que... busque un tesoro enterrado a un lado de la autopista.
What are you talking about? Well, this child's place mat is telling me to dig for buried treasure by the side of the highway.
Bueno, quiero decir, estabas en el set cuando rodamos... el primer episodio, así que... Busqué en el primer episodio.
Well, I mean, you were on set when we shot the first episode, so... I called up the first episode.
"Y esperaría que... busque el consejo de la comunidad sobre un plan integral de soluciones para estas barreras", dijo, "y que está comprometido con hacer de la eliminación de barreras una prioridad".
"And I would expect... he is seeking the advice of the community on a comprehensive plan for remedies for these barriers," she said, "and that he's committed to make barrier removal a top priority."
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.