Examples with "que... vuelvan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No nos acercaremos hasta que ustedes... vuelvan a entrar y cierren la puerta.
We will not approach until you have resealed the door behind you.
Y permitiendo que los jóvenes americanos... vuelvan a sus hogares puede resultar ser muy inteligente por mi parte.
And permitting that young American... to return home might prove to be very clever of me.
¡No quiero nada pero es mejor que... no vuelvan al cobertizo!
I don't want anything but you'd better not come back to the shed!
¿New Hampshire que los valores tradicionales... vuelvan a la Casa Blanca?
traditional American values back in the White House?
No voy a seguir adelante con eso... especialmente si no podemos hacer que las cosas... vuelvan a ser como antes de que yo renunciara.
I'm not looking forward to it, especially if we can't get things back to how they were before I quit.
Todo esto es culpa de Kirkman, un novato que se suicidó políticamente... Vuelvan a trabajar.
This is all Kirkman, a political novice committing political seppuku... Back to work.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.