Examples with "rectangular marcan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los dos colgantes rectangulares marcan el diseño de este llavero de BOSS.
Two square pendants define the design of this BOSS key ring.
Las formas rectangulares de las superficies marcan el estilo del minimalismo y los colores del acero blanco: clásicos y conjuntos estéticos.
Rectangular shapes of surfaces set the style of minimalism, and white-steel colors - classics and aesthetic ensemble.
El claustro tiene una forma rectangular, muy amplia, con arcos que marcan todo el perímetro.
The cloister has a rectangular shape, very spacious, with arches that mark the perimeter.
Las piedras esquineras marcan los límites de la rectangular nave edificada en el siglo XVI.
The stones of the corners of the building, which dates from the XVIth century, mark out the limits of its rectangular nave.
En su interior, el santuario conserva el original pavimentado costeado en 1703, compuesto de losetas de barro cocido y divisiones rectangulares con molduras de tea que marcan las antiguas fosas de enterramiento.
Inside, the sanctuary preserves the original paved fence in 1703, made of clay tile and rectangular divisions With moldings of tea that mark the ancient graves of burial.
Las murallas de la ciudad y sus fortificaciones marcan el límite del área rectangular de la ciudad que mide unos 300-700 metros de ancho y 2.200 metros de largo.
City walls and old fortifications mark the boundary of the rectangular town area, measuring 300-700 metres wide and 2,200 metres long.
Las murallas de la ciudad y sus fortificaciones marcan el límite del área rectangular de la ciudad que mide unos 300-700 metros de ancho y 2.200 metros de largo.
City walls and old fortifications mark the boundary of the rectangular town area, measuring 300-700 metre wide and 2,200 metre long.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.