El trofeo mostraba un brillo en relieve que representaba el título del campeonato.
The trophy showcased a shiny embossment that represented the championship title.
Para él, lo grotesco representaba el lado más oscuro de la naturaleza humana.
La condena representaba el final de un largo periplo.
The prison sentence was the end of a long process.
El diagrama simplificado representaba el proceso sin detalles innecesarios ni desorden.
The shorthand diagram depicted the process without unnecessary details or clutter.
La pintura representaba el entrelazamiento de diferentes culturas coexistiendo en armonía.
The painting depicted the intertwining of different cultures coexisting in harmony.
La película representaba el dolor autoinfligido del protagonista como un viaje hacia la redención.
The film depicted the protagonist's self-inflicted pain as a journey toward redemption.
Los agricultores preferían el dinero mercantil que representaba el valor de sus cosechas.
Farmers preferred commodity money that represented the value of their crops.
Los colores de la escuela incluían un audaz bermellón, que representaba el espíritu del equipo.
The school colors included a bold vermilion, which represented the spirit of the team.
En una generación sin padres, él representaba el sentimiento de la paternidad.
In a generation without fathers, he represented the sense of fatherhood.
La película representaba el viaje de un corazón roto hacia la recuperación emocional.
The movie depicted the journey of a broken vessel towards emotional recovery.
La exposición de arte comenzó con una pieza a página completa que representaba el tema.
The art exhibit opened with a full-page piece that represented the theme.
La obra representaba el desafiante proceso emocional de una familia que lidiaba con la pérdida.
The play depicted the emotional travail of a family struggling with loss.
La pintura representaba el juicio final con escenas dramáticas de justicia celestial.
The painting depicted the crack of doom with dramatic scenes of heavenly justice.