Product constituted of internal pulp and outer skins that are dried.
Producto constituido por pulpa interna y pieles exteriores que se han secado.
The parallel analysis suggested that the instrument was constituted by three factors.
El análisis paralelo sugirió que el instrumento estaba constituido por tres factores.
A polynomial is a conjoint constituted by two or more terms.
Un polinomio es un conjunto formado por dos o más términos.
The Lord has constituted us as a people for a special mission.
El Señor nos ha establecido como pueblo para una misión especial.
This is a moral unity, conditioned and constituted by love.
Esta es la unidad moral, condicionada y constituida por el amor.
Reality is not constituted either by information or by lack of it.
La realidad no está constituida por información o por falta de ella.
I am constituted of such an element that I commit spiritual suicide.
Estoy constituido de tal manera, que incurro en el suicidio espiritual.
The petitioners must never forget the respect due the constituted authorities.
Los peticionarios nunca deben olvidar el respeto debido a las autoridades constituidas.
Trust in guaranty constituted on the property referred to in this article.
Fiducia en garantía constituida sobre los bienes a que se refiere este artículo.
This park is constituted by a mushroom and three water spray arches.
Este parque está constituido por un hongo y tres arcos de agua pulverizada.
One millimeter of rain is every precipitation constituted by water drops.
Un milímetro de lluvia es toda precipitación constituida por gotas de agua.
Corporate bodies must be properly constituted and registered under the law.
Éstas deberán estar correctamente constituidas y registradas con arreglo a la ley.
A technical committee has also been constituted for the unit.
Además se ha constituido un comité técnico al servicio de la unidad.