Download for Windows Premium
Publiciteit
rogar
beg
pray
plead
ask
entreat
request
pray for
beseech
implore
supplicate
obsecrate
conjure
impetrate
coaxed
En los últimos momentos, optó por rogar clemencia en lugar de luchar.
In the final moments, he chose to beg for mercy rather than fight.
Se iba a invocar, importunar y rogar por lo más nuevo.
They would plead, pester and beg for the newest thing.
Mi hermano y yo nos retiraremos para rogar por su rápida victoria.
My brother and I will withdraw to pray for your swift victory.
Cuando estalla su carácter, mejor buscar la sombra y rogar el perdón.
When its temper flares, best seek shade and pray for forgiveness.
Jefe, he venido a rogar por la liberación de mi padre.
Jefe, I have come to plead for my father's release.
Si han venido a rogar por sus vidas... lo lamento.
If you've come to plead for your life... I'm sorry.
Ser feliz, en lugar de ser castigada y rogar por perdón.
To be happy, instead of chastened and begging for forgiveness.
Hacia el final cuando comencé a rogar y mendigando para seguir con vida.
Towards the end when I started begging and praying to stay alive.
Pararse ahí con el sombrero se sentía muy similar a rogar.
It felt too much like begging to stand there with the hat.
No caen nunca en la trampa de rogar para tales vampiros.
Never fall into the trap of praying for such vampires.
Amnón, hijo mío, no necesitas rogar por una audiencia.
Amnon, my son, you need not beg for an audience.
Tony, que son viejos amigos, no me hagas rogar.
Tony, we are old friends, do not make me beg.
Hemos conocido a algunos que han comenzado a rogar desde ya.
We've known fellas to start begging just about now.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die rogar bevatten

Synoniemen voor rogar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2003. Exact: 2003. Verstreken tijd: 54 ms.