Los soldados exhaustos rogaron a sus líderes que pidieran la paz con el enemigo.
The exhausted soldiers begged their leaders to sue for peace with the enemy.
Los niños rogaron apuntarse al viaje de fin de semana de sus padres.
The kids begged to tag along on their parents' weekend road trip.
Les rogaron a las empleadas que llamaran una ambulancia.
Le rogaron a Yang que los dejara entrar pero no recibieron respuesta.
Los niños rogaron dar una vuelta por el barrio después del colegio.
The kids begged to go for a spin around the neighborhood after school.
Los niños rogaron por más tiempo de pantalla; su madre respondió no, y punto.
The kids begged for more screen time; their mom answered no, period.
Los niños rogaron a su hermano mayor que los dejara unirse a su paseo en patineta.
The kids begged their older brother to let them tag along on his skateboard.
Los niños rogaron a sus padres por un amigo de cuatro patas para jugar a diario.
The kids begged their parents for a four-legged friend to play with daily.
Durante la sequía, los aldeanos rogaron al curandero que pidiera lluvia a los espíritus.
During drought, villagers begged the witch doctor to ask spirits for rain.
Los niños rogaron parar el coche; la llamada de la naturaleza se volvía urgente.
The kids begged to stop the car; nature's call was getting urgent.
Los niños rogaron acostarse tarde, pero su madre solo dijo que ya veremos.
The kids begged to stay up late, but their mom just said we'll see.
Los chicos me rogaron por una noche más con su padre.
The kids begged me for one more night with their father.
Como nuestras familias se conocían, ellos rogaron por su liberación.
As our families knew one another, they begged for his release.