Me encantó la vista del horizonte salpicado con hermosos techos de mansarda.
I loved the view of the skyline dotted with beautiful mansard roofs.
La larga caminata reveló un paisaje más escaso, salpicado solo de rocas y arena.
The long hike revealed a sparser landscape, dotted only with rocks and sand.
Con un rápido agacharse, escapó de ser salpicado por el coche que pasaba.
With a quick ducking, he escaped being splashed by the passing car.
Si el producto ha salpicado a los ojos, enjuagar muy bien.
If the product is splashed in the eyes, rinse well.
El tazón de palomitas estaba salpicado con un toque de sal.
The bowl of popped corn was sprinkled with a hint of salt.
Cleo Eller fue asesinada en un suelo de cemento salpicado con tierra silícea.
Cleo Eller was killed on a cement floor sprinkled with diatomaceous earth.
Lo que significa que no pudo haber salpicado o vertido ahí dentro.
Which means that it couldn't have splashed or spilled in there.
Me he salpicado y caminado con esta chamarra estos últimos días en primavera.
I have been splashed and hiking with it around these days in spring.
Sólo pasaba y fui salpicado por la masa de irritabilidad.
Just passing by and got splashed with a heap of grouchy.
Él se giró rápidamente para evitar ser salpicado cuando comenzaban a lanzar tierra alrededor.
He quickly turned away to avoid being splashed when they would throw dirt around.
Ese feo hombre parsi ha salpicado mi taza por todas partes.
That ugly Parsee man has splashed my mug all over it.
Es mi culpa que Donnie fuera salpicado con el jugo cerebral.
It's my fault Donnie got splashed with that brain juice.
El mono del pintor estaba salpicado con colores vibrantes de su último trabajo.
The painter's overall was splattered with vibrant colors from his latest work.