The bank branch offers online scheduling for appointments with tellers.
La oficina bancaria ofrece programación en línea para citas con los cajeros.
Their uniform scheduling routines contributed to better productivity in the office.
Sus rutinas de programación sistemáticas contribuyeron a una mejor productividad en la oficina.
They are known for their innovative scheduling solutions that benefit everyone.
Son conocidos por sus innovadoras soluciones de planificación que benefician a todos.
Her scheduling practices have inspired others to be more organized.
Sus prácticas de planificación han inspirado a otros a ser más organizados.
He missed the last bimonthly event due to scheduling conflicts.
Se perdió el último evento bimestral debido a conflictos de horario.
Due to scheduling conflicts, we must call it off for this weekend.
Debido a conflictos de horario, debemos anularlo este fin de semana.
Our deputy manager helped resolve the scheduling conflicts among employees.
Nuestro jefe adjunto ayudó a resolver los conflictos de horarios entre los empleados.
My attendance was scratched off the list due to a scheduling conflict.
Mi asistencia fue tachada de la lista debido a un conflicto de horarios.
The arraigned defendant's trial was delayed due to scheduling conflicts.
El juicio del acusado procesado se retrasó debido a conflictos de programación.
The project was delayed because the building contractor had scheduling conflicts.
El proyecto se retrasó porque el contratista de obras tenía conflictos de horarios.
Everyone appreciated the swift resolution to the scheduling conflict among the members.
Todos apreciaron la pronta resolución al conflicto de horarios entre los miembros.
His job was to shunt the trains while others managed the scheduling.
Su trabajo era maniobrar los trenes mientras otros gestionaban los horarios.
The director announced plans to disband the cast due to scheduling conflicts.
El director anunció planes para disolver el elenco debido a conflictos de programación.