Examples with "scripts que permitan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta funcionalidad es fácilmente integrable en scripts que permitan restaurar las marcas de tiempo de directorios enteros.
This functionality is easily integrated into scripts that allow restoring directory timestamps integers.
Históricamente uno de los grandes desafíos de la automatización de pruebas es la construcción de scripts que permitan detectar los elementos de la interfaz de usuario, para realizar acciones sobre los mismos.
Historically, one of the biggest test automation challenges has been to build scripts which allow the detection of elements in the user interface in order to perform actions on them.
El funcionamiento de Bubbles es muy simple. Una vez descargado el programa podremos obtener scripts que permitan utilizar servicios de Google, Facebook, SlimTimer o GrooveShark.
How Bubbles works is very simple, once we download the program we'll receive the scripts that will allow us to use the Google, Facebook, SlimTimer or GrooveShark services.
Andere resultaten
Si existen errores en los scripts, que no permitan terminar la conexión (p.ej.bucles infinitos), una base de datos con solo 16 conexiones puede ser rápidamente hundida.
If there are bugs in your scripts which do not allow the connections to shut down (such as infinite loops), the database with only 16 connections may be rapidly swamped.
Alojar archivos como películas o scripts de alojamiento multimedia que permitan a un usuario anónimo cargar una imagen, por ejemplo (similar a Photobucket o Tinypic) no está disponible.
Hosting files such as movies or media hosting scripts that allow an anonymous user to upload an image, for example, (similar to Photobucket or Tinypic) currently isn't available.
Alojar archivos como películas o scripts de alojamiento multimedia que permitan a un usuario anónimo cargar una imagen, por ejemplo (similar a Photobucket o Tinypic) no está disponible.
However, media hosting scripts that allow an anonymous user to upload large images, videos (such as Photobucket, Tinypic, Dropbox etc.) are not allowed on shared hosting packages.
Cree scripts en vivo con código MATLAB para realizar asignaciones que permitan a los estudiantes explorar y aprender por sí mismos.
Create live scripts with MATLAB code to build assignments that let students explore and learn on their own.
Es posible que necesite actualizar los scripts de suscripciones personalizadas que generaban vistas como archivos PDF o PNG para que permitan el uso de la etiqueta de almohadilla.
If you had custom subscriptions scripting that generated views as PDFs or PNGs you may need to update your scripts to allow for the hash tag.
Esto puede permitir que un atacante inserte scripts en una página web en aquellos sitios que permitan que el propietario de la página introduzca HTML pero no scripts.
This can allow an attacker to insert scripts into a web page on sites which allow the page owner to enter HTML, but not scripts.
Ella prefiere trabajar en proyectos nuevos que permitan libertad creativa y flexibilidad.
She prefers working on greenfield projects that allow for creative freedom and flexibility.
Prefiere vacaciones tranquilas que permitan relajarse y disfrutar de placeres simples.
She prefers low-key vacations that allow for relaxation and simple pleasures.
Los inversores prefieren políticas de mercado libre que permitan mayor flexibilidad y competencia.
Investors prefer free-market policies that allow greater flexibility and competition.
La empresa implementará políticas que permitan horarios de trabajo más flexibles.
The company will implement measures that allow for more flexible work hours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.