Countries abandoned the gold standard to allow for more flexible monetary policies.
Los países abandonaron el patrón oro para permitir políticas monetarias más flexibles.
It's important to retain some slack to allow for thermal expansion.
Es importante mantener cierta holgura para permitir la expansión térmica.
This is required to allow for operational activities to be completed.
Se ha decidido así para poder llevar a cabo las medidas operativas.
Sleeves may be shipped separately to allow for installation during construction.
Las cajas pueden ser enviadas por separado para facilitar instalación durante construcción.
Part-time employees often have flexible schedules that allow for personal commitments.
Los empleados a tiempo parcial suelen tener horarios flexibles que permiten compromisos personales.
I appreciate part-time roles that allow for hybrid work arrangements.
Aprecio los puestos a tiempo parcial que permiten acuerdos de trabajo híbrido.
She prefers working on greenfield projects that allow for creative freedom and flexibility.
Ella prefiere trabajar en proyectos nuevos que permitan libertad creativa y flexibilidad.
Advancements in technology now allow for more efficient breeder reactor designs.
Los avances en tecnología ahora permiten diseños de reactores criadores más eficientes.
I enjoy ensemble pieces because they allow for rich character interactions and development.
Disfruto de las obras corales porque permiten ricas interacciones y desarrollo de personajes.
In extreme cases, the guidelines allow for special permits to be issued.
En casos excepcionales, las normas permiten la emisión de permisos especiales.
The scientist chose to hedge her conclusions to allow for further research.
La científica optó por matizar sus conclusiones para permitir futuras investigaciones.
She prefers low-key vacations that allow for relaxation and simple pleasures.
Prefiere vacaciones tranquilas que permitan relajarse y disfrutar de placeres simples.
The new policy will be phased in gradually to allow for necessary adjustments.
La nueva política se introducirá paulatinamente para permitir los ajustes necesarios.