Download for Windows Premium
Publiciteit
seguro que... el

Examples with "seguro que... el" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando subas al podio de los ganadores, seguro que... el ciclismo te gustará aún más.
Once you stand on the winner's podium, I'm sure you'll come to love bikes even more, too.
Cuando subas al podio de los ganadores, seguro que... el ciclismo te gustará aún más.
Once you get on the podium, I'm sure you will... come to love cycling even more!
¡15 años diciendo "par-don"! - ¡Y todo por tu culpa! - Pero seguro que... el paisaje...
15 years of saying "par-don"! - And all because of you! - But surely... the scenery...

Andere resultaten

Sólo me gustaría estar segura que... el Sr. Stark ha sido completamente franco con su testigo.
I'd just like to be sure that Mr. Stark has been completely forthright with his witness.
¿Qué? - Estoy bastante segura que... el presidente de los Estados Unidos me ha echado por hacer mi trabajo.
What? - I'm pretty sure I was just fired... by the president of the United States for doing my job.
Estoy seguro que estaba sitiándose - ...el protector de esta nueva joven agente.
I'm sure he was just feeling protective of a young agent.
No, pero estamos seguros que... debe pensar en él en esta época.
No, but we feel sure you must be thinking about him at this time.
Alteza, si deseáis sentaros, seguro que... Llevamos aquí desde el mediodía.
Your Grace, if you'd like to sit, I'm sure 've been here since midday.
¿Por qué estás tan segura de que... el cuerpo no es Lindsey?
Why are you so sure that the body isn't Lindsey?
Sí. Ésa es la única forma en que podemos estar absolutamente seguros de que... el componente ha sido destruido.
Yes. That's the only way we can make absolutely certain that the component's.been destroyed.
Estoy seguro de que... el Inspector Jefe Dawson te dará... toda la ayuda que necesites.
Chief Inspector Dawson will give you every assistance.
Seguro que... él también lo habría hecho.
I'm sure it's... I'm sure it's what he would have done too.
Estaba diciendo, ¿estás seguro de que... el tipo está aquí, al que estamos buscando?
I was saying, you're sure the guy is here that we're looking for?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor seguro que... el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1466306. Exact: 3. Verstreken tijd: 3538 ms.