Examples with "si... ya que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... Ya que insistes, diré la verdad.
Pero quiero decir, si... ya que ofrecen.
¿Acaso existe algo más valioso? , quizás si... Ya que dedicarse al tema del Capital de gracias fue para muchos schoenstatttianos un enriquecimiento muy personal, junto a una serie de experiencias reveladoras.
Does anything more valuable exist? Perhaps... for many Schoenstatters dedicating themselves intentionally to the capital of grace became a powerful source of personal enrichment, along with a series of revealing experiences.
BUENO, SI... YA QUE PREGUNTAS.
Andere resultaten
Creo que sí... ya que presentaron la quiebra hace dos años.
Supongo que sí... ya que corté la leña anoche.
Sí... ya que estamos aquí.
Creo que sí... ya que se supone que era para mí.
Sí... Ya que esto es una despedida, ¿por qué no rompemos con el hábito?
Quizás sí... ya que al irme, a menudo volteaba a ver al joven que saber que lo hice por él.
Perhaps it did, for as I left, I often turned around to see the young man I left behind without knowing I did so for him.
Bien, sí... ya sé que es una locura hablar así.
Sí... Ya no me tengo que preocupar... por papá.
Yes, I don't have to worry, about dad now.
Si... pero ya que quiero a mi hermano, puse esa conv...