Vertaling van "sido... no" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¡Blubberboom! Tu primera norma siempre ha sido... no mezclar asuntos privados con los negocios.
Blubberboom! Your first rule has always been...
Bueno, siento haber sido... no está allí para conocerte.
Well, I'm sorry I was not there to meet you.
Habría sido... No, no podemos hacer esto.
Algunos han sido... no tan buenos.
Aunque así hubiera sido... no pude decirle a la operadora dónde estábamos.
Even if he had achieved not had the opportunity to say the operator where we were.
Simplemente ha sido... No, durante mas tiempo que eso.
Hubiera sido... no lo sé, el encargado de una tienda, un basurero.
Siento haber sido... No, para nada.
Podría haber sido... No, me metería en problemas si digo su nombre.
Could have been... No, no. I'll get in a lot of trouble if I reveal his name.
Así que tenemos también, debe haber sido... No solo nosotros, hay diferentes tipos de formas de las entidades vivientes.
So we have also, must have been... Not only we, there are different kinds of forms of the living entities.
El plan siempre ha sido... no pensar en ello hasta los 30.
The plan's always been don't even think about it until you're 30.
Esto ha sido... No, yo siento que, ya sabe esté pasando por esto.
This has been... No, I'm sorry that, you know, you that you're going through this.
Esto ha sido... No, no, no vas a hacerlo.
That's the kind of girl that you need.