Examples with "simplemente la desperdicia" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y peleo como un perro para asegurarme de no tener que entregar ese mensaje, y pierdo esa pelea todo el tiempo ¿Entonces viene un tipo como Dunn y simplemente la desperdicia... la vida?
And I fight like a dog to make sure that I don't have to deliver that message, Then some guy like Dunn comes along and simply throws it away - life?
Y peleo como un perro para asegurarme de no tener que entregar ese mensaje, y pierdo esa pelea todo el tiempo ¿Entonces viene un tipo como Dunn y simplemente la desperdicia... la vida?
And I fight like a dog to make sure that I don't have to deliver that message, and I lose that fight all thti.
Andere resultaten
Habrá demasiado exceso y desperdicio Simplemente la cancelaré.
There's just way too much excess and waste. I'll just cancel it.
¿Entonces viene un tipo como Dunn y simplemente desperdicia la vida?
En segundo lugar, el sistema está roto porque el gobierno simplemente desperdicia la mayor parte de los ingresos que se generan por la recaudación de impuestos.
Second, the system is broken because the government simply wastes most of the income they generate from the tax collection.
La alternativa es simplemente un desperdicio de recursos y oportunidades.
The alternative is simply a waste of resources and opportunities.
Tener a los mejores graduados en un rol monótono es simplemente un desperdicio de talentos.
Having top graduates in a monotonous role is simply a waste of talents.
Sin microbios, los desperdicios simplemente continuarían amontonándose.
Without microbes, waste would simply continue to pile up.
Eso simplemente es un desperdicio de tiempo y agota el poder.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.