Examples with "simplemente... seguir adelante" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que, creo que, bueno, simplemente debemos comenzar a... seguir adelante y reconstruir todo, como nuestros hogares.
So, I guess, like, now we just have to... start over and start rebuilding everything, like our houses.
En algún momento dejará de dolerme y simplemente... la odiaré y seguiré adelante.
and you know, well, at some point, it'll stop hurting, and I'll just hate her and go on with my life.
¿No extrañas tu programa o tu familia para nada? Claro que extraño a mi familia... pero todo termina eventualmente y tu simplemente... tienes que seguir adelante.
Of course I miss my family, but everything comes to an end eventually, a-and you just you just got to keep moving forward.
¿Qué quieres decir? - Llevo demasiado aquí... y simplemente estoy lista... para seguir adelante.
What do you mean? - I've been here too long and I am just ready to move on.
Necesitamos recurrir a la imagen grande para quitar nuestros ojos de nosotros mismos, tenemos que dejar de dividir nuestros pensamientos entre el presente y mirando en el espejo retrovisor de la vida, y simplemente seguir adelante...
We need to turn to the big picture by getting our eyes off ourselves, stop dividing our thoughts between the present and looking in the rearview mirror of life, and move on... He has!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.