We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
without separating from
without breaking away
without being separated
without parting
never leaving
Dos personas transitan por un territorio diferente al habitual y lo hacen sin separarse la una de la otra.
Two people travel through a different territory from their usual one and do so without separating from each other.
Permite a la víctima presentar confidencialmente la auto-petición y obtener el estatus de residente permanente legal sin separarse del abusador, permitiendo así a la víctima abandonar al abusador después de que se haya obtenido el estatus de residente permanente legal.
It allows the victim to confidentially file the self-petition and attain lawful permanent resident status without separating from the abuser, thereby allowing the victim to leave the abuser after lawful permanent resident status has been obtained.
Pero los empleadores aprecian mucho a los estudiantes que estudiaron sin separarse del trabajo.
But employers highly appreciate the students who studied without breaking away from work.
Se debería enseñar el conocimiento aplicado, sin separarse de las ciencias históricas y filosóficas.
Applied knowledge must be taught, without breaking away from historic and philosophic science.
Se trata de un gigantesco complejo que ha sabido matizar la comodidad y la modernidad sin separarse de la naturaleza impresionante que lo rodea.
It's a huge complex that has managed to blend comfort and modernity without being separated from the stunning nature surrounding it.
Del mismo modo, el isótopo U-233, que se produce mediante la irradiación del torio, no puede emplearse para fabricar artefactos explosivos sin separarse primero del torio y de los productos de fisión mediante el reprocesamiento.
Likewise, U-233, which is produced through irradiation of thorium, cannot be used for explosive purposes without being separated from thorium and fission products by reprocessing.
Este último es a menudo una mezcla de comida rápida, papas fritas, chocolate y bebidas carbonatadas que se absorben mientras camina o en frente de la computadora, sin separarse de un juego emocionante o ver una película de video.
The latter is often a mix of fast food, chips, chocolate and carbonated beverages that are absorbed on the go during walks or in front of the computer, without breaking away from an exciting game or watching a video film.
En el primer caso, cuando los brotes alcanzan una longitud de 1,5 a 2 m, sus puntas se colocan en las ranuras excavadas cerca del arbusto y se rocían con tierra, sin separarse de la planta madre.
In the first case, when shoots reach a length of 1.5-2 m, their tops are placed in the grooves dug near the bush and sprinkled with earth, without separating from the mother plant.
Esta filosofía tiene como prioridad la sociedad tradicional; reconoce el imperativo de la modernización técnica y social (sin separarse de la cultura tradicional); y se esfuerza por adaptar su programa ideológico a la sociedad postindustrial, de la información, llamada posmodernismo.
This philosophy has as its priority traditional society; acknowledges the imperative of technical and social modernization (without separating from traditional culture); and strives for the adaptation of its ideological program to postindustrial, informational society, which is called postmodernism.
Sin separarse de Windows, tendría la oportunidad de usar otros sistemas operativos.
Without separating from Windows, you would have the opportunity to use other operating systems.
Coqueteó a más no poder toda la noche, sin separarse de ella ni un momento.
He flirted but good all night, never leaving her side for a moment.
Empezaron a navegar hacia el sur sin separarse mucho de la costa.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.