La habitación era sofocante debido a la falta de ventilación adecuada.
The room was suffocating due to the lack of proper ventilation.
El camino limitado a través del parque se sentía sofocante durante la tarde concurrida.
The hemmed path through the park felt suffocating during the busy afternoon.
Incluso los animales redujeron su ritmo bajo el sol sofocante de la tarde.
Even the animals slowed their pace under the sweltering afternoon sun.
En la habitación sofocante, tuvo que agitar el aire con las manos.
In the sweltering room, he had to fan the air with his hands.
Con cada momento que pasaba en la sauna sofocante, se volvía más débil.
With each passing moment in the stifling sauna, he grew fainter.
Encontró insoportable el ambiente sofocante de la fiesta y decidió marcharse.
She found the stifling atmosphere of the party unbearable and decided to leave.
El cucurucho de helado era el antojo perfecto en una tarde sofocante.
The ice cream cone was the perfect treat on a sweltering afternoon.
El día sofocante se arrastraba, cada hora parecía más larga que la anterior.
The sweltering day dragged on, each hour feeling longer than the last.
Una tormenta repentina ofreció un breve respiro del sofocante dominio del verano.
A sudden storm offered a brief break from the sweltering summer's grip.
En verano, la atmósfera baja puede sentirse sofocante debido al aumento del calor.
In summer, the lower atmosphere can feel sweltering due to rising heat.
La tarde sofocante me hizo añorar la frescura del otoño.
The sweltering afternoon made me long for the coolness of autumn.
La tensión asfixiante en la sala era palpable y sofocante.
The wringing tension in the room was palpable and suffocating.
El ambiente se sentía sofocante, con todos sudando bajo las luces brillantes del techo.
The room felt stifling, with everyone perspiring under the bright overhead lights.