Examples with "software podremos programar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con este software podremos programar que los episodios que hemos escuchado se borren de manera automática a los X días, de esta forma nos aseguramos que nuestro disco duro no se llene con todos los ficheros descargados de los podcasts.
With this software we can program the deletion of the episodes after X days since we have listened those episodes, so our hard drive does not fill up with all the downloaded podcasts files.
Andere resultaten
También podremos programar escaneos diarios o semanales para estar seguros de que el equipo está libre de software dañino.
Schedule either Quick, Complete or Custom Scans Daily or Weekly to ensure your computer is free from harmful software.
Desde las aplicaciones SkyDrop podremos programar los arranques y tiempos de riego deseados.
From SkyDrop applications we can program the desired time starts and irrigation.
También podremos programar las revisiones de los equipos en el momento oportuno.
También podremos programar escaneos, actualizar definiciones de virus, desinstalar aplicaciones, eliminar archivos o informar de un falso positivo.
You can also schedule scans, update virus protectors, uninstall applications, delete files or report a false positive.
Gracias a este software podremos realizar todo tipo de manipulaciones y retoques en nuestras imágenes/fotografías.
Thanks to this software we will be able to perform all kinds of manipulations and tweak to our images/photos.
Con este software podremos buscar una canción, artista o álbum, y descargar las canciones de forma organizada.
With this software we will be able to find a song, artist or album, and download the songs in an organized way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.