Examples with "sol... eso es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ella cree que va a tener un día fácil sirviendo a los clientes amables al sol... eso es hasta que se encuentre con Addison Lee.
She figures she's going to have an easy day serving kind customers in the sun... that is until she meets Addison Lee.
Andere resultaten
Pero cuando cerramos la puerta y estamos solos... eso es quien realmente somos.
But when we shut the door and we're all alone, that's who we really are.
Es práctico porque entra el sol... Bueno, eso es todo.
It's practical because the sun comes in... Well, that's it.
Los hombres viven y mueren solos... Si eso es lo que de verdad crees, le respondí yo, quiero que me mates a mí también.
Men live and die alone... If that's what you really think, I answered him, I want you to kill me, too.
Fotografiar animales en los campos durante el día y acercarme a la costa por la tarde para fotografiar el horizonte, la puesta de sol y la luna... Eso es lo que me vino a la mente cuando pensé en lugares para ir con la X-S1.
Chasing animals in the fields by day, and hitting the coastline in the evening to shoot the horizon, setting sun and moon... This is what came to my mind first when exploring places to go with X-S1.
Pero pensemos en lo positivo... verano, sol, calorcito... eso es loque espero que llegue porque llevamos unos días de tormentas... y esta semana creo que estará así todos los días...
But think positive... summer, sun, warmth... that's foulbrood hope I get a few days because we storm... and this week so I think it will be every day...
Podemos girar esta nave en dirección a Halbron, que lanzará sus rayos... Soles gemelos, eso es cierto. gire esta nave ahora.
We could turn this thing around, head straight for halbron, slingshot off her rings... Twin suns.
La directora de división de la División de servicios de cuidado infantil con el Departamento de recursos humanos de Alabama dijo: "No se sienten como si estuvieran solos ahí fuera... y eso es una motivación para seguir participando en el programa de asociaciones".
The division director of the Child Care Services Division with the Alabama Department of Human Resources said, "They don't feel like they're out there by themselves... and that's a motivation to stay involved in the partnership program."
Una pena que en lugar de la luna no pusiese el sol... eso si que arde...
Should have done the sun instead of the moon... Sun's burning...
Estamos en la playa... tumbados en una hamaca, tostándonos agradablemente al sol... Eso está muy bien, ¡pero bajo control!
We are on the beach... lying in a hammock, toasting pleasantly in the sun... That's fine, but for a while!
Su gente, su gastronomía, su sol... eso sí, evita ir en pleno verano porque sus temperaturas alcanzan los 45º y en alguna ocasión los ¡50º!
A destination that you can't miss out on. The people, its gastronomy, its sun... actually, avoid going in summer because the temperature gauges reach 45º, and sometimes even 50º!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.