Vertaling van "solicitad" in Engels
Consultad disponibilidad y solicitad una reserva en nuestro establecimiento.
Check availability and request a reservation at our establishment.
Podemos también montar rutas mixtas con bus-bike (solicitad información y precios).
We can also arrange joint bus-bike routes (please request information and prices).
Solicitad esta asistencia; Pedid y recibiréis.
Ask for this assistance; ask and ye shall receive.
Así pues, si no tenéis mucha idea de escribir, solicitad ayuda a familiares, amigos, conocidos o profesionales que expresen bella o graciosamente lo que queréis decir.
So, if you struggle with writing, ask for help from relatives, friends, acquaintances or professionals who will express what you want to say beautifully and clearly.
Incrementamos las posibilidades de conseguir el éxito en la financiación solicitad.
We increase the chances of success in the requested funding.
La página que ha solicitad está desactivada temporalmente.
The page you requested is temporarily unavailable.
La página que ha solicitad está desactivada temporalmente.
The page you have requested is not available.
Solicitad información o enviadnos vuestras sugerencias.
Request information or provide us with your suggestions.
Solicitad presupuesto también para vuestra tarta personalizada, que realizaremos en colaboración con pasteleros altamente reconocidos.
Request a budget for your personalized wedding cake that we will make in collaboration with renowned pastry chefs.
Solicitad una cotización para vuestra excepcional ceremonia nupcial
Request a quotation for your unique wedding ceremony
Solicitad refuerzos, sospechosa derribada.
Request backup assistance, suspect down.
Interpretación (solicitad): de
Interpreting (requested): from
Lo sentimos. La página que ha solicitad está desactivada temporalmente.
The page you requested is unavailable or may have been deleted.