Download for Windows Premium
Publiciteit
solicitar
Los padres suelen solicitar un boletín si su hijo tiene dificultades académicas.
Parents often request a progress report if their child struggles academically.
Los clientes suelen solicitar un estilo moderno para sus materiales de marketing.
Clients often request a modern look and feel for their marketing materials.
Ella perdió la fecha límite para solicitar el apoyo económico este mes.
She missed the deadline to apply for income support this month.
Ver triunfar a sus amigos le dio el empujón para solicitar el ascenso.
Seeing his friends succeed gave him the push to apply for promotion.
Decidió solicitar una tarifa horaria más alta durante su evaluación de desempeño.
He decided to ask for a higher hourly rate during his performance review.
Menciona siempre el número de expediente al solicitar actualizaciones sobre tu petición.
Always mention the reference number when asking for updates on your request.
Se identificó como la persona que llamaba justo antes de solicitar asistencia.
She identified herself as the caller right before requesting assistance.
Ella planea solicitar alivio fiscal para aliviar los pagos de su hipoteca.
She plans to apply for tax relief to ease her mortgage payments.
Estaba encantada de solicitar un puesto con opciones de trabajo remoto.
She was thrilled to apply for a job with remote work options.
Un historial laboral preciso es crucial al solicitar préstamos o hipotecas.
An accurate employment history is crucial when applying for loans or mortgages.
Su asesor financiero recomendó solicitar una línea de crédito para mejorar la liquidez.
His financial advisor recommended applying for a credit facility for better liquidity.
La política de la empresa proporciona pautas para solicitar un permiso laboral.
The company policy provides guidelines for applying for a leave of absence.
Ella está en proceso de solicitar la ciudadanía en ese país.
She is in the process of applying for citizenship in that country.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die solicitar bevatten

solicitar un empleo v.
apply for a job
"She decided to apply for a job at the new tech company."
solicitar un favor v.
ask a favor
"She asked a favor from her neighbor to watch her dog."
solicitar autorización v.
ask for permission
"You need to ask for permission before using the car."
solicitar la presencia de v.
call in
"The manager decided to call in a consultant for expert advice."
solicitar un préstamo v.
take a loan
"She decided to take a loan for her new car."
solicitar el divorcio v.
file for divorce
"She decided to file for divorce after many years of conflict."
solicitar que vuelva v.
ask back
"The company asked her back after realizing her value."
solicitar un día libre v.
book off
"She decided to book off next Friday for a personal day."
! solicitar apoyo v.
! reach out
"He reached out to his mentor for advice."
solicitar permiso para ausentarse v.
ask to be excused
"She raised her hand to ask to be excused."
solicitar la aprobación de alguien v.
seek someone's approval
"He always seeks his parents' approval before making decisions."
! solicitar un transporte v.
! want a lift
"She asked if I want a lift to the station."
solicitar asilo v.
claim asylum
"She decided to claim asylum after arriving at the airport."
seek asylum
"Many refugees seek asylum in neighboring countries."
solicitar la custodia v.
file for custody
"She decided to file for custody after the divorce."
solicitar hablar con el juez v.
approach the bench
"The attorney signaled to approach the bench for a confidential discussion."
volver a solicitar v.
reapply
"He decided to reapply for the job after improving his skills."
para solicitar un préstamo adj.
loan request
"Please submit the completed loan request form by Friday."
solicitar por escrito v.
write away for
"She decided to write away for a free sample."

Synoniemen voor solicitar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 158180. Exact: 158180. Verstreken tijd: 178 ms.