Examples with "solo... Ok" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo solo... Ok, de acuerdo.
Es solo... Ok, tu eres la única persona con la que he estado en un largo tiempo.
It's just... Okay, you're the only person that I've been with in a long time.
Yo solo... Ok, dame tu mano.
Es solo... Ok, tu eres la única persona con la que he estado en un largo tiempo Quiero decir, no usualmente largo o nada, sabes?
It's just... Okay, you're the only person that I've been with in a long time. I mean, not unusually long or anything, you know?
Todo el mundo solo... ok?
Solo... Ok. Vamos a Denny's.
Andere resultaten
Eso fue sólo... Ok, tu no entiendes esto.
This was just... Okay, you're not getting this.
Sólo... OK, si sale en antena me darán más ropa.
Just... OK, if it gets on screen I get a clothing allowance.
Y una de las limitataciones ahora consulte uncardiólogoo en esto, así que, no dispares el messenger... Sólo... Ok.
And one of the limitations - now I consulted with cardio on this, so don't shoot the messenger - Just... Okay.
¡Retrocede! - Yo sólo... OK.
You stay back! - I just... Okay.
Parte de su cerebro se activa, y ellos sólo... Ok, así que básicamente, ¿papá no puede evitarlo?
It's like that lizard part of their brain kicks in and they just - Okay, so basically, dad can't help himself?
Sólo... ya sabes... Ok. ¡Firmaré!
Es sólo... Ok. La única vez que yo hice Estaba atravesando una fase maníaca entonces, ahora... no se...
The only time I've ever done it, I was going through a manic phase.