Examples with "son dimensiones complementarias" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las lecciones de este experiencia exitosa nos llevan por un nuevo camino en las relaciones entre el Estado y la sociedad, en el cual el deber del Estado y la responsabilidad del ciudadano son dimensiones complementarias de un proceso idéntico de participación y desarrollo social.
The lessons of this successful experience point in the direction of a new pattern of the relationship between State and society, in which the duty of the State and the responsibility of the citizen are complementary dimensions of one identical process of participation and social development.
Andere resultaten
Creemos que los elementos de ese enfoque de cuatro dimensiones son complementarios.
Estas dos dimensiones son complementarias, ya que aumentando la resistencia de cada banco se reduce el riesgo de alteraciones en el conjunto del sistema.
Por lo tanto, la percepción de la imagen corporal y de la deformidad del tronco serían dimensiones complementarias pero no equivalentes.
Therefore, the perception of body image and deformity of the torso would be complementary but not equivalent dimensions.
En este contexto la estructura -particularmente la representación en forma de grafo- proporciona una dimensión complementaria al contenido de la imágen.
In this context, the structure and in particular graph representations, provides a complementary dimension to the raw image contents.
Con ese fin propuso un modelo que podría abarcar dos dimensiones complementarias "cuantitativas" y "cualitativas" aplicables a los tres pilares.
To that end, he suggested a model which would encompass two complementary "quantitative" and "qualitative" dimensions that could be applied to the three pillars.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.