Examples with "son... Cómo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las mejores empresas de servicios son... Cómo podemos ayudarte
Las dudas que surgen son... Cómo es posible esta diferencia de precio entre dos proveedores?
The doubts that arise are... How is this price difference between two suppliers possible?
Qué son... cómo viven, cómo se visten.
Señor, no siempre las cosas son... cómo deberían ser, pero ese gentío va a pasar.
Sir, there's the way things are and the way things should be... but that lot are coming through.
Donde quiera que estén... adonde quiera que vayan... nunca deben olvidar quiénes son... cómo se convirtieron en lo que son.
Wherever you are wherever you may go you must never forget who you are how you came to be.
Andere resultaten
Las nubes son... como sueños flotando en una mente clara.
Clouds are like... dreams floating across a sky-blue mind.
Soy mentora de chicas que son... como la vieja yo.
Ellos son... como los filtros de la naturaleza.
Son... como de un planeta habitado por los Charlie Mansons.
Son... como voces, que constantemente cuestionan y analizan.
Tus ojos son... como un océano claro.
Estas no son... como nuestras gavetas en casa.
These are not like our drawers at home.
Al, todas son... como manzanas de un mismo árbol.
Al, you're all... you're apples from the same tree.