Examples with "soportarlas... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las de conveniencia no es que funcionen mejor... sino que se está mas dispuesto a soportarlas... que no es lo mismo.
Convenience is not that they work better... but they are more willing to support them... which is not the same.
Andere resultaten
Aprende que realmente puedes soportarlo... que realmente eres fuerte, y que puedes ir mucho más lejos después de pensar que no se puede más...
And you learn you can really bear it, that you're really strong and that you can go farther than you think, and that life has a value and you have a value before life!
Eres demasiado vieja para soportarlo... por lo que la araña debe estar dentro de él.
You're too old to withstand it, so the spider's got to be in him.
Lo siento, pero los inocentes tendrán que soportarlo... para ayudarnos a encontrar al culpable.
I'm sorry, but the innocent will have to put up with it... to help us find the culprit.
Pero hay que soportarlos... porque necesitas dinero, para comer y vivir e ir a la escuela.
But you have to put up with it... because you need money to live and to eat and to go to school.
Y la única manera que tengo de soportarlo... es convencerme de que esa mujer realmente no es mi madre.
And the only way I'm able to deal with this is to tell myself that that woman was never really my mother.
Pero lo que me hizo poder soportarlo... fue el saber que tenía que proteger las vidas de los hombres en mi unidad.
But the thing that really got me through it was knowing that I had to protect the lives of the men in my unit.
Sé que nos podemos meter en problemas, pero no puedo soportarlo más... y siento que al menos debemos hablar.
And I know we can get into trouble, but I can't take this anymore, and I feel like we have to at least talk about it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.