Vertaling van "soy... Bueno" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya sabes cómo soy... Bueno, creo que hemos terminado con la cena.
Well, I guess we're done with dinner.
Soy... Bueno, no tengo uniforme pero soy Carl Nelson, capitán del submarino Explorer de la ONU.
I'm Commander Carl Nelson of the U.N. research vessel Explorer.
Verás, yo soy... Bueno, yo conocí a tu madre.
Verás, yo soy... Bueno, yo conocí a tu madre.
Mira, pero lo que soy... Bueno, yo también te quiero.
Vale, por última vez, no soy... Bueno, sigue.
Solo soy... Bueno... está ese tío.
No soy rica, solo soy... Bueno, entonces yo trabajaré por los dos.
I'm not rich. I'm just - Well, then I'll support us both.
Yo soy... Bueno, trato de enfocar.
I'm... a focus puller.
No soy... Bueno, olvídalo.
Es decir, soy... Bueno, tú eres yo y yo soy tú.
Lo siento, cariño. yo solo soy... Bueno, mira, acéptalo, ¿cuándo fue la última vez que lo hicimos?
I'm sorry, honey. I'm just... Well, look, face it - when's the last time we did it?
A veces cuando la gente me pregunta qué me gusta, qué tipo de persona soy... Bueno, a veces les digo que soy un heavy rockero, ¡así de simple!
Sometimes when people ask me what I am, what kind of person I am... Well, sometimes I tell these people that I am a heavy rocker, it's as simple as that!