Download for Windows Premium
Publiciteit
estándarnm
Se adoptó un estándar máximo para garantizar la calidad en todos los productos.
A ceiling standard was adopted to ensure quality across all products.
La edición de lujo es como el libro estándar, pero a tope.
The deluxe edition is like the standard book on steroids.
Añadir pesas puede hacer que un abdominal estándar sea más intenso y beneficioso.
Adding weights can make a standard crunch more intense and beneficial.
Su actuación estelar estableció el estándar para futuros actores en la competición.
His premiere performance set the standard for future actors in the competition.
Los médicos deben adherirse al estándar de atención establecido por las guías médicas.
Doctors must adhere to the standard of care established by medical guidelines.
Los protocolos estándar quitan presión al personal durante emergencias en el hospital.
Standard procedures take the pressure off staff during emergencies at the hospital.
En ingeniería, adherirse al estándar de atención previene estructuras inseguras.
In engineering, adhering to the standard of care prevents unsafe structures.
Seguir el estándar de atención ayuda a minimizar errores en procedimientos médicos.
Following the standard of care helps minimize errors in patient procedures.
El estándar de atención involucra capacitación continua y adhesión a prácticas actualizadas.
The standard of care involves continuous training and adherence to updated practices.
En cirugía, el estándar de atención incluye prácticas meticulosas de esterilización.
In surgery, the standard of care includes meticulous sterilization practices.
El comité busca acuñar un término estándar para el nuevo marco legal.
The committee seeks to coin a standard term for the new legal framework.
Muchas industrias definen su estándar de atención a través de guías e investigación.
Many industries define their standard of care through guidelines and research.
El terapeuta actualizó sus métodos según las últimas prácticas del estándar de atención.
The therapist updated their methods according to the latest standard of care practices.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die estándar bevatten

precio estándar n.
standard price
"The standard price of the ticket is higher during holidays."
por debajo del estándar adj.
below standard
"The product was returned because it was below standard."
regla estándar n.
standard ruler
"He used a standard ruler to measure the length of the table."
tamaño estándar n.
standard size
"A standard size is used for most office paper worldwide."
de tamaño estándar adj.
standard size
"We ordered standard size doors for all the bedrooms."
full-size
"The full-size bed was perfect for the room."
de horario estándar adj.
nine-to-five
"She has a nine-to-five job at the bank."
jornada laboral estándar n.
nine-to-five
"She prefers a nine-to-five for its stability."
bajo el estándar adj.
below average
"The rainfall this year was below average."
de forma estándar adv.
as standard
"Blood pressure is measured as standard during the checkup."
tarifa estándar n.
standard rate
"The hotel charges a standard rate during the busy summer season."
edición estándar n.
standard edition
"I bought the standard edition because the deluxe one was too expensive."
hora estándar central n.
Central Standard Time
"The meeting is scheduled for 3 PM Central Standard Time."
cumplir con el estándar v.
clear the bar
"She worked hard to clear the bar set by her predecessor."
doble estándar n.
double standard
"The company's double standard allowed managers more flexibility than staff."
alto estándar n.
high bar
"The competition set a high bar for all participants."
estándar de vida n.
living standard
"The living standard in the region has improved significantly over the past decade."
! elevar el estándar v.
! raise the bar
"The new manager decided to raise the bar for the team's performance."
marcar un alto estándar v.
set a high standard
"She set a high standard for future students."

Synoniemen voor estándar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 236885. Exact: 236885. Verstreken tijd: 245 ms.