A ceiling standard was adopted to ensure quality across all products.
Se adoptó un estándar máximo para garantizar la calidad en todos los productos.
The deluxe edition is like the standard book on steroids.
La edición de lujo es como el libro estándar, pero a tope.
Economic output can reflect the standard of living in different areas.
La actividad económica puede reflejar el nivel de vida en diferentes áreas.
They achieved a golden standard in customer service this year.
Este año alcanzaron un nivel de excelencia en el servicio al cliente.
Adding weights can make a standard crunch more intense and beneficial.
Añadir pesas puede hacer que un abdominal estándar sea más intenso y beneficioso.
His premiere performance set the standard for future actors in the competition.
Su actuación estelar estableció el estándar para futuros actores en la competición.
Doctors must adhere to the standard of care established by medical guidelines.
Los médicos deben adherirse al estándar de atención establecido por las guías médicas.
In engineering, adhering to the standard of care prevents unsafe structures.
En ingeniería, adherirse al estándar de atención previene estructuras inseguras.
Following the standard of care helps minimize errors in patient procedures.
Seguir el estándar de atención ayuda a minimizar errores en procedimientos médicos.
The standard of care involves continuous training and adherence to updated practices.
El estándar de atención involucra capacitación continua y adhesión a prácticas actualizadas.
In surgery, the standard of care includes meticulous sterilization practices.
En cirugía, el estándar de atención incluye prácticas meticulosas de esterilización.
The committee seeks to coin a standard term for the new legal framework.
El comité busca acuñar un término estándar para el nuevo marco legal.
Many industries define their standard of care through guidelines and research.
Muchas industrias definen su estándar de atención a través de guías e investigación.