We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogrammes,
subprogrammes from
subprogrammes in
En la CESPAP, la CSS está incorporada en los subprogramas, de manera que no es fácil precisar cuáles son los fondos previstos para esas actividades.
At ESCAP, SSC is mainstreamed in the subprogrammes, so its provisions for SSC are not easily identifiable.
La CESPAO ha establecido un calendario para sus autoevaluaciones, que abarcan todos los subprogramas, de conformidad con la política general.
ESCWA has scheduled its self-evaluations, covering all subprogrammes in accordance with the global policy.
El cambio de dirección del PNUMA a comienzos de 1993 y la decisión del Consejo de Administración de modificar las asignaciones a los diversos subprogramas, de mayo de 1993, dieron como resultado la disminución de las consultas y la colaboración con otros organismos durante el período 1993-1994.
UNEP's change of leadership at the beginning of 1993 and the Governing Council decision to modify the allocations to the various subprogrammes in May 1993 resulted in less consultation and collaboration with other agencies during the 1993-1994 period.
Ese programa se divide en seis subprogramas, de cuya aplicación se obtienen los siguientes resultados.
This programme is divided into six subprogrammes; their implementation is producing the following results.
Ese programa se divide en seis subprogramas, de los cuales el segundo está dedicado a la modernización de la legislación.
It consists of six subprogrammes, the second of which is concerned with the modernization of legislation.
Se dividen en dos subprogramas, de los cuales el primero abarca las empresas que cuentan hasta 99 trabajadores y el segundo, a las que tienen 100 o más.
They consist of two subprogrammes, the first of which covers businesses with from 1 to 99 employees, and the second covers those with 100 or more employees.
Se expresó inquietud ante la posibilidad de que la reducción del número total de subprogramas, de 10 en los programas 5, 7 y 8 a ocho en el nuevo programa 28 propuesto, tuviera un efecto negativo en el cumplimiento de los mandatos vigentes.
Concern was expressed that the reduction in the total number of subprogrammes from the original ten in programmes 5, 7 and 8, to eight under the proposed new programme 28, could have an adverse effect on the implementation of the existing mandates.
En la parte III del presente documento se reflejan las variaciones propuestas en las asignaciones a los respectivos subprogramas, de conformidad con las proyecciones estimadas de ingresos asignados y las necesidades de recursos.
The proposed changes in the allocations to the respective subprogrammes are reflected in part three of the present document in line with the estimated earmarked income projections and the resource requirements.
Primero, porque espero que salvaguarde la cohesión entre los subprogramas, de forma que el CIP pueda funcionar en la práctica como un programa en lugar de tres y, segundo, porque salvaguardará la participación de especialistas en innovación y de los sectores promovidos por el programa.
Firstly, because I hope that it will safeguard cohesion between sub-programmes, so that the CIP manages to operate in practice as one programme rather than three and, secondly, because it will safeguard the participation of innovation specialists and the sectors promoted by the programme.
La Comisión Consultiva toma nota de la reducción del número de subprogramas, de 24 a 9, que tuvo lugar durante el bienio 1994-1995.
The Advisory Committee notes the reduction in the number of subprogrammes from 24 to 9, which took place in the 1994-1995 biennium.
Como ya fue mencionado en el precedente informe, el Gobierno de Guinea Ecuatorial había aprobado en octubre de 2000, bajo los auspicios del PNUD, un Programa Nacional de Gobernabilidad, compuesto por cuatro subprogramas, de los cuales uno trata de derechos humanos y buena gobernabilidad.
As stated in the preceding report, in October 2000, under an agreement with UNDP, the Government of Equatorial Guinea adopted a National Governability Programme, which is composed of four subprogrammes, one of which deals with human rights and good governability.
Con este fin, los principales resultados y consecuencias extraídas de la autoevaluación de los subprogramas, de las evaluaciones detalladas y temáticas y de la evaluación de los proyectos de cooperación técnica se unifican y se difunden dentro del Centro.
To this end, key findings and lessons learned from self-evaluation of the subprogrammes, from in-depth and thematic evaluations and from evaluation of technical cooperation projects are being consolidated and disseminated within the Centre.
i) Número de evaluaciones de subprogramas, de proyectos y de la calidad de la supervisión de los proyectos realizadas de conformidad con el plan de evaluación para 2010-2011
(i) Number of subprogramme evaluations, project evaluations and quality of project supervision evaluations carried out according to evaluation plan for 2010-2011
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.