We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogrammes to
Dentro de cada programa, los recursos se han redistribuido entre los subprogramas a fin de cumplir los objetivos y mandatos fijados para el período.
Within each programme, resources have been reallocated among subprogrammes to meet the objectives and mandates set for the period.
Además, decidió reducir sus subprogramas a seis subprogramas correspondientes, incluido uno para los dos órganos especiales.
It decided to reduce its subprogrammes to six corresponding subprogrammes, including one for the two special bodies.
La reestructuración permitió definir con más precisión la labor de los subprogramas a los efectos de lograr mejores resultados con respecto a las prioridades de desarrollo social en la región.
The restructuring provided an opportunity to sharpen the work of subprogrammes to better deliver on social development priorities in the region.
Para ello fue preciso pasar de una programación sectorial con 15 subprogramas a un enfoque temático con 5 subprogramas.
This entailed moving from a sectoral programming approach encompassing 15 subprogrammes to 5 thematic subprogrammes.
El apoyo a las políticas y los procesos normativos intergubernamentales se sitúa estratégicamente en los dos subprogramas a fin de facilitar las sinergias entre el apoyo normativo y el operacional, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/289.
Support for intergovernmental policy and normative processes are located strategically within both subprogrammes to provide the synergy between normative support and operational support pursuant to resolution 64/289.
De hecho, el resultado final de la reestructuración fue la simplificación de las actividades de la CESPAO, que consistió en pasar de un criterio programático sectorial basado en 15 subprogramas a cinco subprogramas temáticos.
In fact, the final outcome of the restructuring was a streamlining of ESCWA activities, which entailed moving from a sectoral programming approach with 15 subprogrammes to five thematic subprogrammes.
A tal efecto, se propone transferir de otros subprogramas a la División recursos de personal limitados para que trabajen en esa esfera.
For this purpose, a modest redeployment of staff resources from other subprogrammes to this Division for work in this area has been proposed.
La Comisión Consultiva indicó que era necesario introducir mejoras importantes en la presentación de los indicadores de progreso para los tres subprogramas a fin de hacerlos lo más mensurables y realizables que fuese posible.
The Advisory Committee indicated a need to improve significantly the presentation of indicators of achievement for all three subprogrammes to make them as measurable and attainable as possible.
Para ello, entre otras cosas, el Secretario General debe tener flexibilidad para mover sus recursos entre subprogramas a fin de superar los desafíos que pueda enfrentar nuestra Organización.
These include giving the Secretary-General flexibility to deploy resources between subprogrammes to meet the challenges our Organization may face.
Se promoverá la interdependencia entre éste y otros subprogramas a fin de señalar y analizar los factores que contribuyen a aumentar la integración y equidad sociales.
Stronger interaction between this and other subprogrammes will be promoted to identify and analyse factors that enhance equity and social integration.
Cuando se hayan recibido los documentos arriba mencionados, se ajustarán las descripciones de los programas y subprogramas a fin de incorporar los cambios necesarios para garantizar la coherencia, mejorar la coordinación y evitar las duplicaciones.
When the above-mentioned documents have been received, the narratives of the programmes and subprogrammes will be adjusted to incorporate changes needed to ensure coherence, improve coordination and avoid overlap.
Los directores de programas realizarán, en colaboración con sus subordinados, la autoevaluación de todos los subprogramas a su cargo
Programme managers shall, in collaboration with their staff, undertake self-evaluation of all subprogrammes under their responsibility
Sin embargo, mientras que en la estructura anterior del plan de mediano plazo los subprogramas correspondientes a un mismo programa eran responsabilidad de un sólo órgano técnico o sectorial, en la nueva estructura los distintos subprogramas a menudo son de competencia de varios órganos.
However, while in the previous plan structure, all the subprogrammes within a programme were governed by one functional or sectoral body, under the new plan structure, subprogrammes within a programme related, in many instances, to more than one body.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.