Cada vez que avanzamos, algo sucede y volvemos a la casilla de salida.
Every time we make progress, something happens and we're back to square one.
Debes estar preparado para tomar el control si algo sucede.
You must be ready to take over if something happens.
El rectocele sucede como resultado de la presión sobre el suelo pélvico.
Rectocele occurs as a result from pressure on the pelvic floor.
El acné sucede cuando los pequeños folículos de la piel quedan bloqueados.
Acne occurs when the skin's tiny hair follicles become blocked.
A veces, deliberadamente altero mi trabajo para ver qué sucede.
Sometimes, I deliberately mess my work to see what happens.
Él cree que todo sucede por una razón, a pesar de los desafíos que enfrenta.
He believes that everything happens for a reason, despite the challenges he faces.
A veces vale la pena esperar y ver qué sucede después.
Sometimes it's worth it to stick around and see what happens next.
Él señaló que 'adv' a menudo responde preguntas sobre cómo sucede algo.
He noted that 'adv' often answers questions about how something happens.
A menudo se aferraba a la creencia de que todo sucede por una razón.
She would often cling to the belief that everything happens for a reason.
A menudo especulaba sobre lo que realmente sucede en los secretos pasillos del poder.
He often speculated about what truly happens in the secretive corridors of power.
Esta situación es un ejemplo clásico de lo que sucede cuando la comunicación falla.
This situation is a textbook example of what happens when communication breaks down.
Cuando esto sucede, el bebé puede dejar de recibir suficiente oxígeno.
When this happens, the baby can stop receiving adequate oxygen.
Esto sucede con los trastornos genéticos o la acción de factores externos.
This happens with genetic disorders or the action of external factors.