Download for Windows Premium
Publiciteit
tú... no

Vertaling van "tú... no" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
you...
Sé que tú... no te agrado.
I know that you... dislike me.
Quiero decir, tú... no hay nada como esto en el cielo.
I mean, you - there's nothing like this in heaven.
Y tú... no puedes saltarle a la yugular en mi brigada.
And you - you don't jump the leash in my squad.
Y tú... no sé quién se te ha muerto a ti.
And you... I don't know who's dead for you.
Tú... No tienes idea de lo que pasé para conseguir esta vida.
You have no idea what I went through to get this life.
Bueno, tú... no tienes ese fuego en tus ojos.
Well, you you haven't got that fire in your eyes.
Tú... No estoy diciendo que lo pondré en el programa.
You... I'm not saying I'll put it on the show.
Tú... no hagas eso echarme la culpa de esto.
You... don't do that - put this on me.
Y tú... no intentes quitarle la diversión al día.
And you... stop trying to take the fun out of my day.
Mira, tú... no puedes interponerte en el camino de esto.
Look, you... you can't stand in the way of this.
Tú... No es necesario agradecernos, aunque dinero sería genial.
You... No need to thank us, though cash would be grand.
Siempre que me voy a casar, tú... no me crees.
Whenever I'm geing married, you... don't believe me.
Y ciertamente, tú... no puedes mantenerme a salvo de ningún modo.
And truthfully, you you can't keep me safe either way.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die tú... no bevatten

! me alegro de que seas tú y no yo exp.
! glad it's you and not me
"When he had to clean the mess, I was glad it's you and not me."
! eso dirías tú, ¿no? exp.
! you would say that, wouldn't you
"You think he's great, you would say that, wouldn't you."
! no dejes tu trabajo habitual exp.
! don't give up your day job
"You should keep practicing, but don't give up your day job!"
! don't give up the day job
"Don't give up the day job; your singing needs practice!"
! no dejes tu trabajo principal exp.
! don't quit your day job
"Don't quit your day job; stick to what you know best!"
! no es tu problema, no es tu asunto exp.
! not your circus, not your monkeys
"Not your circus, not your monkeys, so don't get involved."
! no dejes tu trabajo actual exp.
! don't quit your day job
"You tried singing? Don't quit your day job!"
! no es tu circo, no son tus monos exp.
! not your circus, not your monkeys
"She said, 'Not your circus, not your monkeys,' to stop him from arguing."
tu argumento no se sostiene exp.
your argument doesn't hold
"In the debate, she said your argument doesn't hold."
! no es el de tu padre adj.
! not your father's
"This is not your father's coffee shop; it has a very contemporary vibe."
no importa tu edad conj.
no matter your age
"No matter your age, you should keep learning new skills."
! no ajustes tu televisor exp.
! do not adjust someone's set
"The project is delayed, but do not adjust your set."
! no ensucies tu propio nido exp.
! don't shit in your own nest
"Don't shit in your own nest by causing trouble at work."
! ya no en tu posesión adv.
! outcha
"The keys are outcha hands now."

Synoniemen voor tú... no in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 236 ms.