Vertaling van "tan... Bueno" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mírate. Estás tan tan... bueno, no estás pálida.
Todo era tan... Bueno, cuéntame algo de ti.
Everything was just so... Anyway, tell me something about you.
Estaba tan... Bueno, casi aliviado al final.
Está tan... Bueno, ya sabe cómo son las jóvenes.
Son tan... Bueno, ambos se merecían algo mejor.
You're so... Well, you both deserved so much better.
Somos tan... Bueno, realmente me gustas.
Nunca pensé que serías tan... Bueno, ¿me recuerdas?
I never thought you would be so... Well, do you remember me?
Es tan... Bueno, es infeliz.
He's so... Well, he's unhappy.
Y el último vuelo no es tan... Bueno, no es exactamente...
Well, it is not exactly...
Lo que debería ser normal entre 2 personas enamoradas es tan... Bueno, es siniestro.
What should be natural between two people in love is so - Well, it's sinister.
Es obvio que hace algún tiempo, desde que le pedí a una mujer, ya sabes, algo como esto es, tan... Bueno, estoy contenta de que lo hicieses.
I mean, it's obviously been a while since I asked a woman to, you know, anything like this, so... Well, I'm glad you did.
Gracias por ser tan... Bueno, 50.000 libras.
Thank you for being so... 50,000... Pity it isn't all mine.