Examples with "tan... guay" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cariño, si te hacer sentir algo mejor. durante, como, tres segundos, parecías... tan... guay.
Honey, if it makes you feel any better, for, like, three seconds, you looked... so... cool.
Andere resultaten
Te estoy diciendo que yo encontrado un lugar tan guay...
Sabes, Brian, tu apartamento es... es tan guay.
You know, Brian, your apartment is... is so cool.
Soy tan guay... y él es tan sobresaliente...
Tan guay... bueno, ya llevaba suficiente tiempo en la página, hora de pirarse.
So cool... alright, I've stayed long enough on this site, time to wrap it up.
Mirada fija Mirada fija No puedo ver Es tan guay...
Stare! Stare I can't see...
Pero prefiero estar con gente guay, gente tan guay... que se preocupa.
But I prefer to hang out with cool people, people so cool... they care.
Azz... Azz-Azz es tan guay...
Azu... You're so cool, Azu-Azu! Lead?
Su vida parece tan perfecta (probablemente no lo sea, lo sé) y su estilo está por encima de fabuloso, y tiene toda esa ropa que es tan guay...
Her life seems so perfect (it probably isn't, I know) and her style is just beyond fabulous and she has all these pieces of clothes that are just so cool...
Sólo que su pelo era tan guay...
Siempre... tan guay, tan viajada...
Being so cool and worldly.
La vida es tan guay...
Life is so cool.