Examples with "tan... travieso" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sé que la teletransportación está estrictamente prohibida, pero... soy tan traviesa...
I know the use of teleportation is strictly forbidden, but... I'm so naughty.
Pero hoy en día es tan difícil encontrar... una traviesa, pícara y talentosa mujer.
But nowadays it's so difficult to find... an impish, roguish and talented wife.
Soy tan travieso... como nunca lo has visto antes, solo pruébame.
I'm so naughty... like you've never seen it before, just try me.Me am to 12 pm time colombia7 am a 12 pm hora colombia
Veinte años mayor que Micah, Tackett no tiene interés en domesticar a un sumiso tan joven y travieso... pero es difícil resistirse a las súplicas de un
Twenty years Micah's senior, Tackett has no interest in taking on and taming such a young and naughty sub-but it's difficult to resist such an adorable pup when he begs.
Algún hijo de... travieso sigue cambiando el azúcar por sal cada viernes.
Some sneaky son of a keeps switching the sugar with salt every Friday.
La energía que sale de esto es tan... vieja, violenta.
Tienes la misma mente... que hacía a Scar tan... poderoso.
You have the same conniving mind that made Scar so powerful.
Mi hijo nunca me dijo que su jefa era tan... Encantadora.
My son never told me his boss was so... Encantadora.
Años, pero se siente como minutos. porque el amor es tan...
Years, but it feels like minutes - because love is so...
Por eso la sensación que dan a los demás es tan... falsa.
That's why their effect on other people is so... insidious.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.