Examples with "te vi... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero cuando te vi... el paraíso encontré.
Que fue la última vez que te vi... el día de la boda de Cristina, en donde... bueno...
The day of Cristina's wedding, which was, well... Mer and Cristina went on her honeymoon without me.
Andere resultaten
Te vi... en el pub la otra noche.
Te vi... te vi con el perro, afuera.
Además, estoy bastante seguro de que te vi... guardándote algo en el bolsillo el otro día.
Besides, man, I'm pretty sure I saw you putting something in your cargo pocket the other day.
Además, estoy bastante seguro de que te vi... guardándote algo en el bolsillo el otro día.
Steve, desde el primer momento en que te vi... me pareciste el mejor corredor de la historia.
Steve, from the moment I saw you you looked like the best runner ever.
Bud, me gustaste desde la primera vez que te vi... en el banco de la Sra. Darcy.
Pero cuando te vi... en la carretera el otro día... me llamaste... en silencio.
But when I saw you on the road the other day... you called out to me... silently.
¿Sabes? Tuve una sensación la primera vez que te vi... en el cine de que ya nos habíamos conocido antes.
You know, I had the feeling when I first saw you In the movie theater that we'd met before.
¡Te vi con un calvo... el otro día! - No. Solo le quería preguntar...
I just wanted to ask you a question.
La primera vez que te vi en el tribunal... sentí tu poder.
Pero... te vi en el vestíbulo.
But... I saw you in the lobby.