Examples with "tengan... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pueden existir planetas, cuyos seres inteligentes tengan... no 10 a la 11neuronas cada uno, como nosotros... sino 10 a la 20, o 10 a la 30.
There may be planets in which intelligent beings have... not 10 to the 11th neurons each, as we do... but 10 to the 20th or 10 to the 30th.
Andere resultaten
No digo que algunos crímenes... no tengan una cierta elegancia.
Surely some crimes have a certain elegance to them, like silk or lace.
En general tú prefieres que los objetos... no tengan el lastre del pasado.
In general you prefer objects not weighed down by the past.
Si ustedes o algún conocido sufren de bullying... no tengan miedo de hablar.
If you or someone you know is being bullied, never be afraid to speak up.
Y yo estoy aquí para asegurarme de que los niños malos... no tengan nada.
And I'm here to make sure all the bad kids... get nothing.
Tal vez... no tengan relación, después de todo.
La decoherencia cuántica asegura que los distintos resultados... no tengan interacción entre ellos .
Quantum decoherence ensures that the different outcomes have no interaction with each other." - Hold on.
Es... No tengan ninguna emergencia médica conmigo.
Con toda vuestra ciencia e ingeniería, estoy un poco sorprendida de que no tengan... una fuente de energía que rivalice con esto.
With all your science, I'm surprised you don't have a power source that rivals this.
Y estoy empezando a pensar que cualquier problema que tengan... es tuyo, no de ella.
And I'm starting to think that any problem you have with her is your problem, not hers.
Cavamos ese pozo muchas veces, para que las mujeres... no tengan que caminar hasta el río.
Las novias que tengan... que no le dicen a otras chicas que las tienen.
Espero que los carros no tengan agujeros... no queremos que las monedas rueden... lejos.
I hope the carriages don't have holes... we don't want the coins to roll... away.