Download for Windows Premium
Publiciteit
ti... usted era un

Examples with "ti... usted era un" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me encantaba cantar para ti... usted era un gran público!
I loved singing for you... you were a great audience!

Andere resultaten

Si sabían que usted era un experto en un tema particular, entonces hay una buena ocasión que le preguntarán a partir de ti...
If they did know that you were an expert on a particular subject, then there's a good chance you'll be asked from time to time.
Ustedes dan el uno o dos por ciento de sus ingresos netos...
You give one, maybe two percent of your net cash...
Por lo que veo, usted tiene una gran colección, Dígame...
I see that you have a large collection, tell me...
Da usted por sentado un hecho que aun no se ha comprobado...
You are implying a fact that has not yet been proven.
Lo veré a usted y al Consejo esta tarde... con evidencia.
I will see you and the council this afternoon with evidence.
Usted es el primer... objeto que lo pronuncia como debe ser.
You're the first... object that ever pronounced it right.
Pero tengo una muy precisa visión periférica, así que ustedes no...
But I have very accurate peripheral vision, so you just...
La verdad... alguien más va a pagar... por todos ustedes.
Actually someone else is going to pay for all of you.
No puedo compararme con ustedes... en riquezas, fama y honor.
I cannot compare to matters of wealth, fame and honor.
Apague el campo de fuerza... y lo mataré yo por usted.
Release the force field and I'll kill him for you.
Lo he intentado, pero no he logrado entrar, si usted...
They are rehearsing, I cannot get in, you instead...
Me da mucha rabia... que no haya más gente como usted.
It's really sickening there aren't more people like you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2833860. Exact: 1. Verstreken tijd: 677 ms.