Examples with "todo... Nuestras" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando ingresamos al sistema de cuidado sustituto lo perdemos todo... Nuestras madres, nuestros padres, donde vivíamos.
When we enter foster care we lose everything... our moms, our dads, where we lived.
Perderemos a cada demócrata que tengamos... es más que probable que se unan los republicanos conservadores y todo... nuestro trabajo, preparar la tierra para los votos, se asolará para nada.
We'll lose every Democrat we've got, more than likely conservative Republicans will join them, and all our work, all our preparing the ground for the vote laid waste for nought.
Y eso fue todo... nuestro viaje por Galápagos había terminado, pero nos íbamos llenos de increíbles recuerdos en nuestras mentes y de fotografías en nuestras computadoras.
That was it... our trip in the archipelago was over, but we were filled with incredible memories in our minds and photographs in our computers!
Contamos con una amplia terraza con piscina donde usted puede desayunar, almorzar, cenar, compartir con su pareja, amigos y familiares, disfrutar de un buen café (el que usted desee) en un ambiente agradable con lo mejor de todo... nuestro clima tropical.
We have a large terrace with a pool where you can have breakfast, lunch, dinner, share with your partner, friends and family, enjoy a good coffee (the one you want) in a pleasant atmosphere with the best of everything... tropical climate.
Contamos con una amplia terraza con piscina donde usted puede desayunar, almorzar, cenar, compartir con su pareja, amigos y familiares, disfrutar de un buen café (el que usted desee) en un ambiente agradable con lo mejor de todo... nuestro clima tropical.
Hostal Frato: a unique space good coffee (the one you want) in a pleasant atmosphere with the best of everything... our tropical climate.
Ese momento en que todo... en nuestro mundo... estaba bien.
That moment when everything in our world inside and out was alright.
Y lo peor de todo... defraudé nuestro sistema de gobierno.
And worst of all, I let down our system of government.
Y destruye todo a nuestro alrededor... nuestra familia, nuestros amigos.
And it nukes everything in our vicinity - our family, our friends.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.