Vertaling van "todo... fue" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mordechai Vanunu: Salir de prisión, hablarle al mundo, festejar aquello... después de 18 años de cautiverio, de prohibición de todo... fue un gran momento...
Mordechai Vanunu: Leaving prison, talking to the world, to celebrate, after 18 years in prison and under complete prohibition, it was a great moment...
Y para empeorar todo... fue arrollada por la película Los ositos cariñositos.
And, to add insult to injury, it was beat out at the box office by The Care Bears Movie.
Es que todo... fue tan diferente cuando nos casamos.
That's it, it was so different when we got married.
Por un segundo recordé todo... fue así de potente.
No todo... fue malo para mí.
Bueno, pienso que, después de todo... fue un paso importante en tu carrera.
Well, I think that, after all, it was an important step in your career.
Y sobre todo... fue la primera vez que había visto tanta gente en un lugar.
And above all... it was the first time I'd ever seen so many people in one place.
Pero el gran final llegó con mi profesora de séptimo grado... ella me enseñó cómo integrarlo todo... fue muy inspiradora.
Y así habría acabado todo... Fue nuestra unidad, prácticamente, la que mantuvo viva la guerra.
And that would have been the end of it... It was practically our unit, which got this ongoing war moving.
Todo lo que ha pasado entre nosotros en los últimos seis meses... todo... fue real.
Todo... fue un... plan... para traerte para acá.
Bea, quiero que sepas... que todo lo que hice... todo... fue por ti.
Lo que más me molestó de todo... fue cuando descubrí cuántas iglesias se han quemado desde 1994.
More than anything that really bothered me... was when I found out how many churches had burned since 1994.