Examples with "una API usando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se comunican con el resto de la extensión usando una API de mensajería.
They communicate with the rest of the extension using a messaging API.
Configura rápidamente docenas o cientos de dominios usando una API.
Quickly configure dozens or hundreds of domains using an API.
Finalmente, construimos una interfaz para la API usando React.
Finally, we built a front end to the API using React.
Primero, creamos una API REST usando el framework Laravel.
First, we created a REST API using the Laravel framework.
Usando esta biblioteca puede hablar a cualquier teléfono usando una API estándar.
Using this library you can talk to any phone using standard API.
Estoy buscando hacer una solicitud de API usando la API de Zendesk CORE.
I'm looking to make an API request using the Zendesk CORE API.
Se comunican con el resto de la extensión usando una API de mensajería.
can communicate with the persistent scripts using a messaging API.
Definir la firma de un API usando una interfaz hace el código menos ambiguo y más fácil de comprender.
Defining the signature of an API using an interface makes the code less ambiguous and easier to comprehend.
Dos usuarios se suscriben a la API usando una misma aplicación, App1.
Two users subscribe to the API using the same application, App1.
Es tan simple como hacer una llamada API usando la nueva ID del modelo.
It's as simple as making an API call using the new model ID.
Como ejemplo, serás capaz de desarrollar un dashboard externo y gestionar tu cuenta desde tu intranet usando una API.
As an example, you'll be able to develop an external dashboard and manage your account from your intranet thanks to the public API.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.